FM 24/29
Equipement "PARA" et "TIREUR" - Equipment “PARA” and “GUNNER”
Pour PARA (équipement des troupes aéroportées)
Une musette avec 5 chargeurs avec le tireur FM, les pourvoyeurs portent des musettes modèle 1924 allégées ou des modèle 1950 avec 8 ou 10 chargeurs suivant le type si c’est une dotation de 36 ou réduite de 20 chargeurs.
Pour TIREUR c'est la musette du tireur FM.
Sa composition :
La musette proprement dite, 3 chargeurs, une trousse d'entretien et pièces de rechanges, la béquille modèle 24 ou modèle 30 et avec cela il y a la baguette de nettoyage ; le FM 24 29, la gaine de protection modèle 1924et la bretelle modèle 1938 ( la plus courante ).
For PARA (equipment of the airborne troops)
A haversack with 5 chargers with the gunner, the providers carry bag model 1924 reduced or model 1950 with 8 or 10 chargers according to the type if it is an equipment of 36 or reduced of 20 chargers.
For GUNNER it is bag of the gunner FM.
Its composition:
Haversack itself, 3 magazines, a case of maintenance and spare parts, the crutch model 24 or model 30 and with that it there with the cleaning-rod; FM 24 29, the sheath models 1924et the strap model 1938 (most current).
Musette "Tireur" - Bag "Gunner"
Poutch anglaise "Tireur" - Poutch british "Gunner"
Matériel "Tireur" mod. 50 - Material "Gunner" mod. 50
Musette "Para" mod 50 - Bag "Para" mod. 50
Musette "Para" - Bag "Para"
Et en avant première une caisse MLE 88 utilisée par la "résistance"
And a CASE Model 88 used by “resistance”
Caisse N°5 pour le transport des chargeurs.
Case N°5 for the transport of the magazines.